
大江山 いく野の道の 遠ければ
まだふみも見ず 天の橋立
Reading
Oeyama Ikuno no michi no To kere ba
Mada fumi mo mizu Ama no Hashidate
和歌の意味
大江山を越え、生野を超えて、母のいる丹後の国は、はるかに遠いので、天橋立も踏んではおらず、母の文も見ておりませんわ。
Meaning
The road going over Mt. Oe and via Ikuno is so far that I have not set foot on Amanohasidate and seen a letter from my mother yet.
鑑賞
「いく野」と「行く」が掛詞、「踏み」「文」が掛詞、「橋」と「踏む」は縁語。
小式部内侍は56番の和泉式部の娘。
小式部内侍が歌合わせに召された時、64番の藤原定頼が「もうお母上に代筆を頼まれましたか?」とからかった。小式部内侍はすぐさま「母は遠い地にいる。母には頼ってなどいないですよ、とこの歌を返した。と詞書に載っている。
母譲りの美貌と和歌の才能にあふれた小式部内侍は、宮廷の男性たちを魅了していた。
まだ若い時に子供を残して亡くなった。和泉式部は深く悲しみ、娘とその子供を思う歌も多く残した。