s 俊恵法師|百人一首の解説|ぼうさまめくり普及協会

百人一首の解説

The meaning of Hyakuninishu waka poems

No.085

俊恵法師

Shune Hoshi

俊恵法師

夜もすがら もの思ふころは 明けやらで
閨のひまさへ つれなかりけり

Reading

Yomosugara Mono omou koro wa Ake yara de
Neya no hima sae Tsurenakari keri

和歌の意味

一晩中、物思いにふけっているこの頃は、夜はなかなか明けないものよ。寝間の戸のすき間までもつれなくて、いつまでたっても光もさしてこないのよ。

Meaning

When I'm lost in thought all the night holding a grudge against my sweet heart, it takes longer for the day to break and even the opening of the door in my bed room looks heartless to me.

鑑賞

俊恵法誌が、恋に悩む女性の立場に立って詠んだ歌。この時代男性歌人が女性の立場に立って詠んだ歌も多くあった。
この場合もの思ふはつれない人を思うという意味。幾晩も物思いをしている女にとっては夜は長い。
不安はますます募ってくる。
俊恵法師は、74番源俊頼の息子。東大寺の僧侶。
後に自宅の歌林苑でか甲斐を催したリ歌の指導をした。鴨長明の和歌の師である。
歌集「林葉和歌集」を残した。